Csalvatore (talk | contribs) Tag: Visual edit |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
− | Additional voices: |
+ | Additional voices: |
=== Harry and the Haunted House === |
=== Harry and the Haunted House === |
||
Line 100: | Line 100: | ||
* All games except the [[Just Grandma and Me|first]] [[The Tortoise and the Hare|two]] use only the Painting and Music [[credits]] sequence. |
* All games except the [[Just Grandma and Me|first]] [[The Tortoise and the Hare|two]] use only the Painting and Music [[credits]] sequence. |
||
* This is one of the few international versions of the Living Books series not to feature the Programmer or Cheering animations in the [[credits]]. |
* This is one of the few international versions of the Living Books series not to feature the Programmer or Cheering animations in the [[credits]]. |
||
− | * The previews were |
+ | * The previews were omitted from the [[Just Grandma and Me|first]] [[The Tortoise and the Hare|two]] games. |
− | * The [[Living Books Samplers|Living Books Sampler]] was |
+ | * The [[Living Books Samplers|Living Books Sampler]] was omitted from ''[[Sheila Rae, the Brave]]''. |
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery> |
<gallery> |
Latest revision as of 20:13, 28 March 2020
A UK (British English) dub of Living Books was produced in 1996-2000. Six of the games were released in British English by Brøderbund.
Games[]
- Just Grandma and Me
- The Tortoise and the Hare
- Little Monster at School
- Arthur's Birthday
- Harry and the Haunted House
- Sheila Rae, the Brave
Voices[]
Just Grandma and Me[]
Character | British Voice Actor |
---|---|
The Tortoise and the Hare[]
Character | British Voice Actor |
---|---|
Additional voices:
Harry and the Haunted House[]
Character | British Voice Actor |
---|---|
Harry | |
Amy | |
Earl | |
Stinky |
Additional voices:
Arthur's Birthday[]
Character | British Voice Actor |
---|---|
Arthur | |
Sheila Rae the Brave[]
Character | British Voice Actor |
---|---|
Sheila Rae | |
Louise Rae | |
Wendell |
Singers: Narrator:
Trivia[]
- It was rumored that a UK dub of Arthur's Teacher Trouble existed, but so far, no physical evidence of this has been put forward.
- German and French language versions are also featured in the UK versions of the games, hence the programs in said languages are included on the disc as well.
- The V1.1 static-background variant of the Living Books intro uses the Living Book's face from the intro of Dr. Seuss' ABC, which has a bigger red right eyebrow without the white bottom eye lid.
- Also, some games have "Presents" in lower-case with a capital P, rather than in all caps.
- All games except the first two use only the Painting and Music credits sequence.
- This is one of the few international versions of the Living Books series not to feature the Programmer or Cheering animations in the credits.
- The previews were omitted from the first two games.
- The Living Books Sampler was omitted from Sheila Rae, the Brave.